close
我也不明白﹐為什麼世界上有很多人不懂﹐什麼是所謂的口德。

有一名舊同事被殺害了﹐(就是我前兩天提到的那件事:http://mypaper.pchome.com.tw/news/asagumo/3/1306572846/20080503061003/)命案發生、上了電視新聞和報紙﹐鬧得沸沸揚揚。

和公司從前認識的朋友提到這件事﹐她告訴我:「妳知道嗎﹐我們辦公室裡面的歐巴桑居然為了這件事、抱著電話聊了一整天的八卦。」

「她們說什麼?」那群歐巴桑我也和她們共事過﹐一整天正事不幹﹐煲電話粥八卦一聊就是以小時為單位計算的﹐然後到了臨下班開始喊忙抱怨工作量太大、最後把工作塞給其他在上班時間把工作作完的同事﹐搞到最後拖著大家一起加班做她一個人做不完的工作。

「她們一整天就在說﹐XXX(死者) 那個人啊﹐很兇狠壞、自己沒本事﹐最喜歡搶人家的客戶﹐每次跟公司裡的同事為了一點點的小事吵架。而且她也不知道是攀了什麼關係﹐以前沒做什麼﹐後來突然昇官升得很高。大家都知道她跟○○○(另一名同事) 鬧婚外情﹐以前誰誰誰就看過她們兩個一起在某某餐廳吃消夜。唉﹐這種女人啊﹐怎麼這樣。又凶又不好﹐她先生怎麼還會因為她要離開而殺她......」

八卦人人愛講﹐閒聊大家愛說。

但我想﹐中國有句話說「尊重死者」﹐我不知道這些歐巴桑是沒受過教育沒聽過、還是聽過可是不懂?

報紙上寫了凶殺案的因由是婚外情﹐大家猜測婚外情的對象是誰也就算了﹐其他有關死者的個性、升官的原因、她和誰吵架這種事﹐以及主觀性的評論性的字眼﹐有必要在這種時候拿出來說嗎?

死者和她們沒有深仇大恨﹐也沒搶她們的老公﹐何必在人死後還把人家說得那麼不堪呢?

更何況﹐說這些話的歐巴桑﹐實際上她和死者根本沒交情﹐勉強只能算是點頭之交。

對於不認識的人她們也能做出這麼多的評論、還把人家的事說得煞有介事﹐我真不知道是該佩服她們還是什麼?

我想起當初我離開公司之後﹐有一回和舊同事聊天﹐她告訴我:「有人說妳離職的原因是工作態度太差﹐所以被老闆炒、還被趕出辦公室哦!」

差點一口Starbucks噴出來。

工作態度太差被老闆炒?還被趕出辦公室?好精彩啊!真可惜怎麼我沒親眼見到?事發當時怎麼沒人叫我來一起看熱鬧咧?——咦﹐不對﹐主角是我怎麼我自己都沒印象?

「呃...她們怎麼說的?」趕快先吞一口咖啡。

「她們說妳因為工作效率很低﹐每天在公司裡都不做公事﹐只在聊天八卦不做事﹐還會跟朋友結黨營私騷擾其他員工﹐製造糾紛﹐最後老闆知道了﹐就把妳給炒了﹐找人把妳趕出辦公室的。」

真的...情節緊湊高潮迭起啊!

下次遇到這種劇情可不可以先知會我一聲﹐我也想看看熱鬧耶!我是主角怎麼可以不知道劇情是這樣發展的咧?(囧)

「呃...這些是誰說的啊?」

朋友沒說是誰講的﹐只說是☆☆☆部門的人。唔...那個部門的人我一個也不認識、一個也沒接觸過﹐怎麼他們都知道我不知道、卻是發生在我自己身上的事?

套一句珍妮佛最喜歡說的:「傑克這實在是太神奇了!」

這些我不認識的人究竟從哪來的消息、這些八卦究竟是誰傳的﹐我也懶得去問了。

只是我很好奇﹐對於不認識的人﹐為什麼會有人能把一些無憑無據信口開河的話說得斬釘截鐵仿彿親眼所見?對於他們根本是道聽途說甚至無中生有的話題﹐他們又怎麼能義憤填膺自詡正義使者地肆無忌憚地妄下評判?

我不知道他們對「口德」的認知是什麼﹐也不想說一些宗教性的「造口業會下拔舌地獄」之類的話。

但我真的相信﹐世界上有類似「言靈」之類的現象。有些話說多了﹐有些事想多了﹐事情反而會發生在對這些事念念不忘的人身上。

心心念念對替我寫劇本的﹐說不定不等我來當主角﹐自己就會先將自己的劇本演一遍。(到時候誰替我保留個看熱鬧的好位子啊!)

至於往生者...成日唸著離開的人的名字﹐是很容易把人家喊來的﹐難道那些歐巴桑希望半夜看到有人坐在她們床頭?

無論如何﹐沒口德的人終歸是讓人厭惡的。

至少我不希望成為這樣的人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    asagumo 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()