close



張大春的專欄《何必拯救火星文?》﹐很不錯的一篇文章﹐為火星文和現代年輕人的文化做了很客觀的見解﹐更難得的﹐是他的體諒和接納(不然那些作家好像都覺得火星文會吃了他們一樣)。

很多人認為火星文是國文淪陷的代表﹐其實我也覺得﹐只要不過份使用﹑尤其是注音文﹐譬如說...一句「我去吃飯了」變成「偶ㄑㄔ飯ㄌ」?!——因為注音文真的很沒創意!!(囧字真的是我見過最有創意的火星文 XD)其實火星文只是一種文字的演變﹑而不是道德的淪喪。

新的語言會一直出現﹐直到取代舊的﹐潮水一般﹐最後將現在被口誅筆伐的火星文淹沒在時代的潮汐末端。

畢竟流行用語是一種文化的變遷﹐也是時代的必然﹐有時候﹐我們真的不必太過大驚小怪。

有興趣的可以去看看9/23的聯合報﹑或是網路版:


http://udn.com/NEWS/OPINION/OPI4/4528954.shtml

arrow
arrow
    全站熱搜

    asagumo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()